- 3
- 2
- 1
|
Автор |
Сообщение |
Знаток Зарегистрирован: 15.01.2010 Сообщений в форуме: 14509 |
#104210, создано: 22.01.2014 22:55
Зэпп писал(а) 22.01.2014 22:54 #104209 например японского языка... где слово "зверь" и "монстр" появились только благодаря дель торо) Читай больше вики)И верь ей)
|
Знаток Зарегистрирован: 28.06.2010 Сообщений в форуме: 13823 |
#104211, создано: 22.01.2014 22:57
Текстолит писал(а) 22.01.2014 22:55 #104210 Читай больше вики)И верь ей) думаешь это не японское слово?)))
|
Знаток Зарегистрирован: 15.01.2010 Сообщений в форуме: 14509 |
#104212, создано: 22.01.2014 22:58
Зэпп писал(а) 22.01.2014 22:57 #104211 думаешь это не японское слово?))) Помоему это дель торовский бред)))
|
Знаток Зарегистрирован: 07.05.2012 Сообщений в форуме: 7029 |
#104213, создано: 22.01.2014 23:01
Текстолит писал(а) 22.01.2014 22:58 #104212 Помоему это дель торовский бред))) Я упомянул Вики, что бы сказать что это слово японское который означает "монстр". :) А так я знаю что вики ошибается.
|
Знаток Зарегистрирован: 28.06.2010 Сообщений в форуме: 13823 |
#104214, создано: 22.01.2014 23:02
Текстолит писал(а) 22.01.2014 22:58 #104212 Помоему это дель торовский бред))) нет, в японии правда так называют киношных чудовищ. по крайней мере это много где указано. это типа как целый жанр в японском кинематографе.
|
Знаток Зарегистрирован: 15.01.2010 Сообщений в форуме: 14509 |
#104215, создано: 22.01.2014 23:03
Зэпп писал(а) 22.01.2014 23:02 #104214 нет, в японии правда так называют киношных чудовищ. по крайней мере это много где указано. это типа как целый жанр в японском кинематографе. Не знал что ты понимаешь иероглифы:-)
|
Знаток Зарегистрирован: 11.10.2012 Сообщений в форуме: 970 |
#104216, создано: 22.01.2014 23:50, отредактировано: 23.01.2014 00:09
|
Киноакадемик Зарегистрирован: 29.05.2010 Сообщений в форуме: 6382 |
#104217, создано: 23.01.2014 00:10
Кайдзю термин для обозначения киношных монстров в японком кино, термин стал использоваться еще до выхода Годзилла 1954 года, где то в середине 30-х годов, буквально переводится как Странные звери.
|
Знаток Зарегистрирован: 15.01.2010 Сообщений в форуме: 14509 |
#104218, создано: 23.01.2014 00:13
SF Freddy писал(а) 23.01.2014 00:10 #104217 Кайдзю термин для обозначения киношных монстров в японком кино, термин стал использоваться еще до выхода Годзилла 1954 года, где то в середине 30-х годов, буквально переводится как Странные звери. Что-то я раньше не видел от тебя слово Кайдзю)
|
Глава Киноакадемии Зарегистрирован: 09.06.2009 Сообщений в форуме: 9261 |
#104221, создано: 23.01.2014 01:42
Текстолит писал(а) 23.01.2014 00:13 #104218 Что-то я раньше не видел от тебя слово Кайдзю) Проще было в самом начале сказать "ой, ребята, спасибо, не знал", чем тягомотину на два листа растягивать), теперь непонятно о чем тема - празднование днюхи кайд...пардон, Годзилы или твои разборки с теми, кто не знает иероглифов..
|
- 3
- 2
- 1
|
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи. Войдите под своим логином или зарегистрируйтесь. |
|