| 4321
 | 
|
		| Автор | Сообщение | 
|     Знаток Зарегистрирован: 07.05.2012Сообщений в форуме: 7055 | #115510, создано: 28.05.2014 11:05 Kinohero писал(а) 28.05.2014 07:00 #115504 А ты посмотри видос:)) Черт возьми - это крутой гипноз я бы сказал - самолично хочу оценить японскую версисю Но мульт то заслуживает "0" из 10-ти.(твои слова) И  ты не знаешь Японский | 
|     Зам. Главы Киноакадемии Зарегистрирован: 31.03.2014Сообщений в форуме: 1901 | #115511, создано: 28.05.2014 11:08 drakula писал(а) 28.05.2014 11:05 #115510 Но мульт то заслуживает "0" из 10-ти.(твои слова) И  ты не знаешь Японский Он уже зафанател   | 
|     Знаток Зарегистрирован: 07.05.2012Сообщений в форуме: 7055 | #115512, создано: 28.05.2014 11:11 Andrey253 писал(а) 28.05.2014 11:08 #115511 Он уже зафанател  | 
|   Знаток Зарегистрирован: 23.03.2012Сообщений в форуме: 700 | #115513, создано: 28.05.2014 12:18 Andrey253 писал(а) 28.05.2014 11:08 #115511 Он уже зафанател  Еще раз повторюсь - успех Холодного сердца в Японии исключительно благодаря работе первоклассных сэйю над дубляжом  | 
|   Знаток Зарегистрирован: 23.03.2012Сообщений в форуме: 700 | #115514, создано: 28.05.2014 12:19 TREADSTONE писал(а) 28.05.2014 08:34 #115506 Сразу вспомнилась Сейлор Мун. А я даже не знал, что им было все 14 лет. Почувствуй себя маньяком - педофилом Да ладно тебе   | 
|     Знаток Зарегистрирован: 07.05.2012Сообщений в форуме: 7055 | #115515, создано: 28.05.2014 12:40 Kinohero писал(а) 28.05.2014 12:18 #115513 Еще раз повторюсь - успех Холодного сердца в Японии исключительно благодаря работе первоклассных сэйю над дубляжом  по чаще повторяй себе, может и поверишь  | 
|   Знаток Зарегистрирован: 23.03.2012Сообщений в форуме: 700 | #115516, создано: 28.05.2014 12:46 drakula писал(а) 28.05.2014 12:40 #115515 по чаще повторяй себе, может и поверишь  Думай что хочешь Милок:) Лично я вижу большую разницу между американским дубляжом и японским. Японский дубляж вообще добавил краску героям. Герой Анны показалась по-настоящему яркой только благодаря японскому сейю озвучеру  | 
|     Знаток Зарегистрирован: 07.05.2012Сообщений в форуме: 7055 | #115517, создано: 28.05.2014 13:04 Kinohero писал(а) 28.05.2014 12:46 #115516 Думай что хочешь Милок:) Лично я вижу большую разницу между американским дубляжом и японским. Японский дубляж вообще добавил краску героям. Герой Анны показалась по-настоящему яркой только благодаря японскому сейю озвучеру  ну да, нуда, А где твои "большая касса потому что там разрекламировали фэменизм"? Ведь ты их уличил в фэмистическом заговоре, Ответ прост, ты просто узнал что ГИ (которые тоже фэминизтичны) собрали в Японии в общем 1,4 млн, вот по этому и переключился на еще один бред | 
|   Знаток Зарегистрирован: 10.02.2012Сообщений в форуме: 624 | #115518, создано: 28.05.2014 13:09 японская звучит лучше оригинала :DD а вообще удивляет популярность этой песни, более 240 миллионов просмотров на ютюбовском канале Дисней, более миллиона лайков. | 
|     Знаток Зарегистрирован: 05.02.2013Сообщений в форуме: 4916 | #115521, создано: 28.05.2014 16:17 Kinohero писал(а) 28.05.2014 12:19 #115514 Да ладно тебе  Зовите теперь меня Харви   Р.S Харви - педофил из фильма Милые кости | 
| 4321
 | 
| Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи. Войдите под своим логином или зарегистрируйтесь. | 
		|  |