px
Поиск тем в форуме:
Обсуждения >> Фильмы >> Существа, сущности и народы Средиземья и соседних регионов...
Автор Сообщение
Зэпп
Стартер темы
Больше десяти лет на сайтеДружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Знаток
Зарегистрирован: 28.06.2010
Сообщений в форуме: 13823
#96155, создано: 06.11.2013 22:36
algoritn писал(а) 06.11.2013 22:18 #96147
Три кольца премудрым эльфам - для добра их гордого, Семь колец пещерным гномам - для труда их горного, Девять - людям Средиземья - для служенья черного И бесстрашия в сраженьях смертоносно твердого, А Одно - всесильное - Властелину Мордора, Чтоб разъединить ...
это я еще с 10 лет наизусть помню... первое знакомство с хоббитом.
Больше десяти лет на сайте
Знаток
Зарегистрирован: 03.10.2012
Сообщений в форуме: 5852
#96157, создано: 06.11.2013 22:38
кстати,то что на кольце,это последнее из стиха о кольце где говорится,что оно одно и т.д
Ash nazg durbatul?k, ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatul?k agh burzum-ishi krimpatul
Больше десяти лет на сайте
Знаток
Зарегистрирован: 03.10.2012
Сообщений в форуме: 5852
#96158, создано: 06.11.2013 22:42
Зэпп писал(а) 06.11.2013 22:36 #96155
это я еще с 10 лет наизусть помню... первое знакомство с хоббитом.
перевод В.Муравьева самый лучший на мой взгяд.
Зэпп
Стартер темы
Больше десяти лет на сайтеДружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Знаток
Зарегистрирован: 28.06.2010
Сообщений в форуме: 13823
#96159, создано: 06.11.2013 22:47
algoritn писал(а) 06.11.2013 22:42 #96158
перевод В.Муравьева самый лучший на мой взгяд.
не знаю) я недавно перечитывал, даже и не понял в каком переводе - вроде в том же самом.
Больше десяти лет на сайтеСеребряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
Знаток
Зарегистрирован: 12.07.2011
Сообщений в форуме: 4478
#96168, создано: 07.11.2013 00:24
в каком переводе лучше ВК читать, чтобы названия мест и персов были ближе к фильму?
Больше десяти лет на сайте
Знаток
Зарегистрирован: 03.10.2012
Сообщений в форуме: 5852
#96175, создано: 07.11.2013 07:55, отредактировано: 07.11.2013 11:09
ClubStyle писал(а) 07.11.2013 00:24 #96168
в каком переводе лучше ВК читать, чтобы названия мест и персов были ближе к фильму?
А это обязательно?В Википедии,если вбить Властелин колец,в конце даны переводы примерно от 8 авторов,несколько имён и мест-сравнивайте и выбирайте.У В.Муравьёва Ривендейл-Раздол,Рохан-Ристания,Бэккинс-Торбинс,отличается от фильма,но перевод мне кажется лучший.
Больше десяти лет на сайтеДружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Киноакадемик
Зарегистрирован: 29.05.2010
Сообщений в форуме: 6382
#96178, создано: 07.11.2013 13:51
ClubStyle писал(а) 07.11.2013 00:24 #96168
в каком переводе лучше ВК читать, чтобы названия мест и персов были ближе к фильму?
тогда уж лучше не читай, фильм несколько отличается от книги))
Больше десяти лет на сайте
Знаток
Зарегистрирован: 03.10.2012
Сообщений в форуме: 5852
#96354, создано: 09.11.2013 21:24, отредактировано: 10.11.2013 00:37
S3S писал(а) 06.11.2013 22:11 #96143
ты невыносим) хочу тату!

И на стену дома такое чудо????
Больше десяти лет на сайтеДружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Знаток
Зарегистрирован: 24.11.2009
Сообщений в форуме: 6956
#96356, создано: 09.11.2013 21:32
мда, скорее у меня меч появится, чем ...(((((
Больше десяти лет на сайтеДружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)Бронзовый рецензент (средний балл рецензий между 7 и 7,99)
Знаток
Зарегистрирован: 07.05.2012
Сообщений в форуме: 7029
#96385, создано: 10.11.2013 00:27
S3S писал(а) 09.11.2013 21:32 #96356
мда, скорее у меня меч появится, чем ...(((((
... Появится меч
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи. Войдите под своим логином или зарегистрируйтесь.